国产精品开放后亚洲|欧美一区精品在线观看|你懂的国产精品永久在线|中文中字字幕君高清无码的|久久AV无码精品人妻系列|久久国产无套精品一区浪潮|99久久国产综合精品女小说|国产精品久久久久久久久鸭免费

當前位置:首頁 >> 翻譯文化

譯語(6.2)歐盟將履行《中國加入世界貿易組織議定書》第15條條約義務

發(fā)布日期:2017-6-2 發(fā)布者:譯語翻譯公司 頁面功能: 【字體:

譯語(6.2)歐盟將履行《中國加入世界貿易組織議定書》第15條條約義務

相關詞語學習:
 
World Trade Organization(WTO) 世界貿易組織
 
 反傾銷      anti-dumping
 
反補貼        anti-subsidy 
 
貿易自由化     trade liberalization 
 
市場經濟地位    market economy status
 
歐盟委員會       the European Commission
 
中國2001年簽署《中國加入世界貿易組織議定書》時,第15條規(guī)定,世界貿易組織成員在對中國出口產品的反傾銷調查(anti-dumping investigations)中使用“替代國”(surrogate country)數(shù)據的做法應當于2016年12月11日終止。德國總理默克爾認為歐盟應致力于找到一個對所有國家一視同仁、對中國非歧視性的解決方案。
 
“替代國”做法(the surrogate country approach)指世貿組織成員國在計算反傾銷稅(anti-dumping duty)幅度時,如果認定商品的出口國為非市場經濟國家(non-market economy),則引用與出口國經濟發(fā)展水平大致相當?shù)牡谌绞袌鼋洕鷩?,即替代國(surrogate country)的成本等數(shù)據計算正常價值并進而確定傾銷幅度,施以對應的征稅措施。
 
隨著15年期限的到來,其他世貿組織成員應立即停止依據《中國加入世貿組織議定書》第15條在對華反傾銷調查中使用“替代國”做法,這是所有世貿組織成員必須履行的國際義務(international obligation)。但是,一些國家始終將“市場經濟地位”(market economy status)概念與此相捆綁,拒絕履行這一承諾。
 
去年11月,歐盟委員會(the European Commission)為其反傾銷和反補貼措施(anti-dumping and anti-subsidy calculations)提出一個新說法:市場扭曲(market distortion)。歐盟委員會表示,通常來說,涉及世貿組織成員的傾銷案中,標準的參考值是國內價格。不過,如果有影響國內價格的“嚴重市場扭曲”,調查員可以使用國際基準價格(international prices and cost reference)。
 
與默克爾一同出席記者會的李克強總理對德方公開表態(tài)表示贊賞,他說,在當前世界不確定、不穩(wěn)定因素增加的背景下(in face of global uncertainty and instability),各國應維護現(xiàn)行國際體系(maintain the current international system),遵守國際關系準則(abide by norms of international relations),以及包括世界貿易組織(WTO)規(guī)則在內的各國達成的共識,支持貿易投資自由化便利化。
 
雙方還簽署了11份合作文件,涉及新能源汽車戰(zhàn)略合作(strategic cooperation in new energy vehicles)、自動駕駛技術戰(zhàn)略合作(strategic cooperation on autonomous driving technology)、創(chuàng)新合作(innovation cooperation)等領域。
 
German Chancellor Angela Merkel said in Berlin on June 1 that the European Union (EU) will fulfill its obligations under Article 15 of the Protocol on China’s Accession to the World Trade Organization (WTO).
6月1日,德國總理默克爾在柏林表示,歐盟將履行《中國加入世界貿易組織議定書》第15條條約義務。
 
  • 點擊這里給我發(fā)消息
  • 官方微信掃一掃

  • 官方微信