- 珠海翻譯公司
- 浙江翻譯公司
- 廈門翻譯公司
- 福州翻譯公司
- 北京翻譯公司
- 上海翻譯公司
- 泉州翻譯公司
- 廣州翻譯公司
- 深圳翻譯公司
- 蘇州翻譯公司
- 杭州翻譯公司
- 寧波翻譯公司
- 南京翻譯公司
- 重慶翻譯公司
- 成都翻譯公司
- 鄭州翻譯公司
- 長(zhǎng)沙翻譯公司
- 武漢翻譯公司
- 濟(jì)南翻譯公司
- 石家莊翻譯公司
- 合肥翻譯公司
- 沈陽(yáng)翻譯公司
- 長(zhǎng)春翻譯公司
- 哈爾濱翻譯公司
- 無(wú)錫翻譯公司
- 揚(yáng)州翻譯公司
- 南通翻譯公司
- 泰州翻譯公司
- 石獅翻譯公司
- 晉江翻譯公司
- 宿遷翻譯公司
- 徐州翻譯公司
- 三明翻譯公司
- 龍巖翻譯公司
- 漳州翻譯公司
- 莆田翻譯公司
- 太原翻譯公司
- 天津翻譯公司
- 南寧翻譯公司
- ??诜g公司
- 西安翻譯公司
- 昆明翻譯公司
- 西寧翻譯公司
- 南昌翻譯公司
- 蘭州翻譯公司
- 貴陽(yáng)翻譯公司
- 新疆翻譯公司
- 內(nèi)蒙古翻譯公司
- 常州翻譯公司
- 青島翻譯公司
當(dāng)前位置:首頁(yè) >> 翻譯文化
譯語(yǔ)翻譯分享-贊美女性的正確方式
發(fā)布日期:2018-05-25 16:20:43 | 發(fā)布者:譯語(yǔ)翻譯公司 | 頁(yè)面功能: 【字體:大 中 小】 |
Never neg
不要打壓對(duì)方
Negging – a favourite of pickup artists and other shady characters – is basically an insult disguised as a compliment.
表面在贊美,實(shí)際上卻是在侮辱對(duì)方,這是把妹達(dá)人最喜歡用的伎倆。
You may not mean to neg a woman, but a compliment might veer into that territory. For example: ‘You look so cute! My gran has the exact same dress!’ or ‘I adore your little snub nose.’
有時(shí)候你在試圖贊美一個(gè)女人的時(shí)候,無(wú)意中也可能貶損了對(duì)方。比如:“你看上去真可愛(ài)!我奶奶也有一條那樣的裙子!”或者“我喜歡你的小蒜頭鼻!”
These are ‘compliments’ that will earn you a cold silence from a woman. She’s not going to notice the ‘cute’ part; it doesn’t count when she’s worried that her dress makes her look matronly or that she has an unfortunate nose.
如果你說(shuō)了這些話,就等著冷場(chǎng)吧。對(duì)方不會(huì)注意到夸贊她的那部分,只會(huì)注意到你在說(shuō)她穿著老氣或者鼻子長(zhǎng)得丑。
There are plenty of other things you can compliment her on that won’t have the added effect of making her feel insecure.
可以贊美的方面有很多,你完全可以做到不在贊美時(shí)打擊對(duì)方。
Don’t make a joke of it
別開(kāi)玩笑
Flirting can be scary at the best of times. You’re making yourself vulnerable when you do it, and it’s perfectly natural to want to offset that with humour. You want to tease a woman instead of complimenting her – but being earnest is probably the best approach when it comes to compliments. Women recognise sincerity and are grateful for it.
就算天時(shí)地利人和,撩妹也沒(méi)那么容易。處于被動(dòng)狀態(tài)的你為了不那么尷尬,想說(shuō)幾句幽默的話來(lái)緩解一下氣氛。于是你就想棄用贊美轉(zhuǎn)而對(duì)她進(jìn)行調(diào)侃——殊不知真誠(chéng)才是最好的贊美方式。當(dāng)你拿出誠(chéng)意時(shí),對(duì)方是能夠感受到的,而且會(huì)很感激你。
Instead of ‘I’d tell you how cute you look today, but of course you already know that hahahahaha’, try a simple ‘You look really lovely today, by the way.’
錯(cuò)誤的贊美方式是“我想說(shuō)你今天很可愛(ài),不過(guò),你應(yīng)該早就知道了,哈哈哈”,正確的打開(kāi)方式是這樣的:“對(duì)了,你今天看上去很可愛(ài)。”
That way, she won’t have to smile awkwardly or wonder whether it’s a joke or not.
這樣,對(duì)方就不需要尷尬地對(duì)你微笑,也不用在心里嘀咕你說(shuō)的到底是不是真心話。
Do compliment her on things other than her appearance
贊美她們外表之外的東西
When complimenting women, it’s good to keep in mind that women are likely to be wary of comments on their physical appearance, and are much more receptive to compliments on their intelligence, wit, or sense of humour (In fact, they are almost never appreciated for the latter, so go ahead, tell her that she’s one of the funniest people you know).
贊美女性時(shí),要記住女性對(duì)于別人贊美自己外表總是防心很重,相比之下,女性更喜歡別人贊美她們的才智或幽默感(事實(shí)上,人們總是容易忽視女性的幽默感,所以不妨告訴對(duì)方,她是你見(jiàn)過(guò)的最風(fēng)趣的人)。
If you do make a comment on her physical appearance, the golden rule is to keep it general. ‘You look beautiful,’ to your date, NOT ‘you have a very sexy neck.’ No matter how sexy her neck is, pointing out one hyperspecific area of her body can feel gross and objectifying.
如果你非要稱贊人家的外表,黃金法則就是,不要說(shuō)得太具體,用“你真漂亮”代替“你的脖子很性感”,就算人家的脖子再性感,都不要具體指出來(lái),否則會(huì)讓人感覺(jué)惡心并有物化對(duì)方之嫌。
Don’t be abrasive or grudging
別一副不情不愿的樣子
Sadly many men adopt a slightly hostile or abrasive tone when they compliment women. It’s another defence mechanism that you have to let go of.
可悲的是,很多直男在贊美女性的時(shí)候總是帶著些許敵意或者不情愿的語(yǔ)氣,這其實(shí)是心理防御機(jī)制在搞鬼。
Remember, the purpose of a compliment is to make somebody feel better about themselves. Do it with a smile on your face and in a pleasant tone: don’t say it as if you had a gun to your head.
記住,贊美是為了讓對(duì)方自我感覺(jué)更良好,臉上帶笑、語(yǔ)氣愉快是最好的,不要給人不情不愿的感覺(jué)。
People don’t notice what you’re saying as much as the tone you’re saying it in, so a good compliment is completely wasted if it’s delivered poorly.
很多時(shí)候,人們會(huì)更多注意他人說(shuō)話的語(yǔ)調(diào),而不是內(nèi)容。所以,如果贊美的好話不能好好地說(shuō),那還不如不說(shuō)。
Finally, remember how powerful compliments can be
最后,記住贊美的力量是強(qiáng)大的
Ask most people and they’ll tell you: yes, they remember the best compliment they ever received. Even if it was five years ago, in the club loo and it was a drunk compliment from another girl.
如果你去問(wèn)一下,很多人都會(huì)告訴你:他們記得自己收到過(guò)的最好的贊美。即便那些贊美來(lái)自5年前、發(fā)生在一個(gè)俱樂(lè)部廁所間或是另一個(gè)女孩在醉酒狀態(tài)下說(shuō)出來(lái)的,它也仍然有力量。