国产精品开放后亚洲|欧美一区精品在线观看|你懂的国产精品永久在线|中文中字字幕君高清无码的|久久AV无码精品人妻系列|久久国产无套精品一区浪潮|99久久国产综合精品女小说|国产精品久久久久久久久鸭免费

當(dāng)前位置:首頁 >> 翻譯文化

譯語翻譯分享-這五個(gè)飲食迷思,你“中招”了嗎?

發(fā)布日期:2020-11-30 11:50:54 發(fā)布者:譯語翻譯公司 頁面功能: 【字體:

 

這五個(gè)飲食迷思,你“中招”了嗎?
Have you hit the five food myths?
阿根廷布宜諾斯艾利斯經(jīng)濟(jì)新聞網(wǎng)11月27日發(fā)表文章《缺乏科學(xué)依據(jù)的五個(gè)飲食迷思》,全文摘編如下:
On November 27, Buenos Aires economic news network of Argentina published an article entitled "five dietary myths without scientific basis", which is excerpted as follows:
有關(guān)飲食的迷思越來越多,且日益指向我們的潛意識(shí)和欲望。一些偽科學(xué)利用情感和“接地氣”的說法,將一些流行的迷思包裝成了絕對(duì)的真理。
There are more and more myths about diet, and they are increasingly pointing to our subconscious and desire. Some pseudo science use emotion and "earth gas" to package some popular myths into absolute truth.
以下5個(gè)迷思沒有任何科學(xué)依據(jù),卻在互聯(lián)網(wǎng)上廣泛流傳:
The following 5 myths have no scientific basis, but are widely circulated on the Internet:
1.所有碳水化合物都令人發(fā)胖,因?yàn)樗鼈儠?huì)在體內(nèi)轉(zhuǎn)化為脂肪
1. All carbohydrates are fattening because they are converted into fat in the body
假的。只有當(dāng)我們攝入的碳水化合物超出了我們可以存儲(chǔ)的量,并且攝入的卡路里超過消耗的卡路里時(shí),才會(huì)發(fā)生上述情況。
Fake. This happens only when we eat more carbohydrates than we can store, and eat more calories than burned calories.
2.晚餐后吃水果會(huì)讓人發(fā)胖
2. Eating fruit after dinner makes people fat
假的。無論選擇何時(shí)食用水果,水果帶來的熱量值都是一樣的,而且水果對(duì)人體健康是有益的。
Fake. No matter when you choose to eat fruit, the calorie value brought by fruit is the same, and fruit is beneficial to human health.
3.糖尿病人不能攝入碳水化合物
3. Diabetics cannot consume carbohydrates
假的。重要的是學(xué)會(huì)選擇不會(huì)迅速提升血糖的食物,并伴以蔬菜、豆類等富含纖維的食物。
Fake. It is important to learn to choose foods that do not raise blood sugar quickly, and to accompany them with fiber-rich foods such as vegetables and beans.
4.冷凍食物會(huì)導(dǎo)致其營(yíng)養(yǎng)全部流失
4. Frozen food will cause all its nutrients to be lost
假的。盡管確實(shí)會(huì)損失一些,尤其是新鮮食品中的水溶性維生素,但如果將食物進(jìn)行適當(dāng)冷凍保存,其營(yíng)養(yǎng)并不會(huì)全部流失。
Fake. Although it does lose some, especially the water-soluble vitamins in fresh food, if the food is properly frozen, its nutrients will not be lost.
5.膽固醇有害健康
5. Cholesterol is harmful to health
假的。膽固醇過多時(shí)確實(shí)對(duì)身體健康有害,但實(shí)際上,膽固醇在我們體內(nèi)是必需的,它是細(xì)胞膜的一部分,是激素和維生素的前體,因此每天吃一個(gè)雞蛋完全不用擔(dān)心。事實(shí)證明,每天吃一個(gè)雞蛋并不會(huì)增加血液中的膽固醇,而且它還是一種營(yíng)養(yǎng)非常全面的食物。
Fake. Excessive cholesterol is indeed harmful to health, but in fact, cholesterol is necessary in our body. It is a part of cell membrane and the precursor of hormones and vitamins. Therefore, there is no need to worry about eating an egg a day. Facts have proved that eating an egg a day does not increase blood cholesterol, and it is also a very nutritious food.
 
From website:http://www.cankaoxiaoxi.com/
  • 點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
  • 官方微信掃一掃

  • 官方微信