- 珠海翻譯公司
- 浙江翻譯公司
- 廈門翻譯公司
- 福州翻譯公司
- 北京翻譯公司
- 上海翻譯公司
- 泉州翻譯公司
- 廣州翻譯公司
- 深圳翻譯公司
- 蘇州翻譯公司
- 杭州翻譯公司
- 寧波翻譯公司
- 南京翻譯公司
- 重慶翻譯公司
- 成都翻譯公司
- 鄭州翻譯公司
- 長(zhǎng)沙翻譯公司
- 武漢翻譯公司
- 濟(jì)南翻譯公司
- 石家莊翻譯公司
- 合肥翻譯公司
- 沈陽(yáng)翻譯公司
- 長(zhǎng)春翻譯公司
- 哈爾濱翻譯公司
- 無(wú)錫翻譯公司
- 揚(yáng)州翻譯公司
- 南通翻譯公司
- 泰州翻譯公司
- 石獅翻譯公司
- 晉江翻譯公司
- 宿遷翻譯公司
- 徐州翻譯公司
- 三明翻譯公司
- 龍巖翻譯公司
- 漳州翻譯公司
- 莆田翻譯公司
- 太原翻譯公司
- 天津翻譯公司
- 南寧翻譯公司
- ??诜g公司
- 西安翻譯公司
- 昆明翻譯公司
- 西寧翻譯公司
- 南昌翻譯公司
- 蘭州翻譯公司
- 貴陽(yáng)翻譯公司
- 新疆翻譯公司
- 內(nèi)蒙古翻譯公司
- 常州翻譯公司
- 青島翻譯公司
當(dāng)前位置:首頁(yè) >> 翻譯文化
譯語(yǔ)翻譯分享-法律規(guī)定,外出就餐吃到異物得10倍賠償
發(fā)布日期:2021-03-15 | 發(fā)布者:譯語(yǔ)翻譯公司 | 頁(yè)面功能: 【字體:大 中 小】 |
法律規(guī)定,外出就餐吃到異物得10倍賠償
According to the law, 10 times the compensation will be paid if you eat a foreign body while eating out.
《中華人民共和國(guó)食品安全法》第三十四條 禁止生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)下列食品、食品添加劑、食品相關(guān)產(chǎn)品:
Article 34 of the Food Safety Law of the People's Republic of China prohibits the production and operation of the following foods, food additives, and food-related products:
(六)腐敗變質(zhì)、油脂酸敗、霉變生蟲、污穢不潔、混有異物、摻假摻雜或者感官性狀異常的食品、食品添加劑;
(6) Foods and food additives that are spoiled, rancid, oily, moldy, filthy, dirty, mixed with foreign matter, adulterated or adulterated, or have abnormal sensory properties;
第一百二十四條 違反本法規(guī)定,有下列情形之一,尚不構(gòu)成犯罪的,由縣級(jí)以上人民政府食品藥品監(jiān)督管理部門沒(méi)收違法所得和違法生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的食品、食品添加劑,并可以沒(méi)收用于違法生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的工具、設(shè)備、原料等物品;違法生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的食品、食品添加劑貨值金額不足一萬(wàn)元的,并處五萬(wàn)元以上十萬(wàn)元以下罰款;貨值金額一萬(wàn)元以上的,并處貨值金額十倍以上二十倍以下罰款;情節(jié)嚴(yán)重的,吊銷許可證:
Article 124 In violation of the provisions of this law, one of the following circumstances does not constitute a crime, the food and drug regulatory department of the people’s government at or above the county level shall confiscate the illegal income and illegally produced and traded food and food additives, and may Confiscation of tools, equipment, raw materials and other items used in illegal production and operation; illegal production and operation of food and food additives with a value of less than 10,000 yuan, and a fine of more than 50,000 yuan and less than 100,000 yuan; the value of 10,000 yuan In the case of the above, a fine of ten to twenty times the value of the goods shall be imposed concurrently; if the circumstances are serious, the permit shall be revoked:
(四)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)腐敗變質(zhì)、油脂酸敗、霉變生蟲、污穢不潔、混有異物、摻假摻雜或者感官性狀異常的食品、食品添加劑;
(4) Production and operation of foods and food additives that are rancid, rancidity, mildew, insects, filthy and unclean, mixed with foreign matter, adulteration, or abnormal sensory properties;
因此,遇到這種情況,首先要保存證據(jù)。比如出現(xiàn)問(wèn)題的菜品,收費(fèi)單據(jù),或第一時(shí)間拍下的視頻、照片等影像記錄。當(dāng)場(chǎng)索賠如商家肯賠禮道歉,可以拿10倍賠償走人。如若不然.就向市場(chǎng)監(jiān)督管理局舉報(bào)投訴,請(qǐng)求對(duì)涉嫌經(jīng)營(yíng)混有異物食品的行為立案處罰。沒(méi)必要到法院去告,得不償失。
Therefore, in this situation, you must first save the evidence. Such as problematic dishes, billing receipts, or video recordings of videos and photos taken in the first time. If the merchant is willing to apologize on the spot, he can get 10 times the compensation for leaving. If not, report a complaint to the Market Supervision Administration, requesting that the suspected operation of food with foreign substances be filed and punished. There is no need to go to the court to sue, the gains outweigh the losses.
From website:https://new.qq.com/