- 珠海翻譯公司
- 浙江翻譯公司
- 廈門翻譯公司
- 福州翻譯公司
- 北京翻譯公司
- 上海翻譯公司
- 泉州翻譯公司
- 廣州翻譯公司
- 深圳翻譯公司
- 蘇州翻譯公司
- 杭州翻譯公司
- 寧波翻譯公司
- 南京翻譯公司
- 重慶翻譯公司
- 成都翻譯公司
- 鄭州翻譯公司
- 長沙翻譯公司
- 武漢翻譯公司
- 濟南翻譯公司
- 石家莊翻譯公司
- 合肥翻譯公司
- 沈陽翻譯公司
- 長春翻譯公司
- 哈爾濱翻譯公司
- 無錫翻譯公司
- 揚州翻譯公司
- 南通翻譯公司
- 泰州翻譯公司
- 石獅翻譯公司
- 晉江翻譯公司
- 宿遷翻譯公司
- 徐州翻譯公司
- 三明翻譯公司
- 龍巖翻譯公司
- 漳州翻譯公司
- 莆田翻譯公司
- 太原翻譯公司
- 天津翻譯公司
- 南寧翻譯公司
- 海口翻譯公司
- 西安翻譯公司
- 昆明翻譯公司
- 西寧翻譯公司
- 南昌翻譯公司
- 蘭州翻譯公司
- 貴陽翻譯公司
- 新疆翻譯公司
- 內(nèi)蒙古翻譯公司
- 常州翻譯公司
- 青島翻譯公司

譯語翻譯分享-人體里脂肪最怕什么食物
發(fā)布日期:2021-05-12 | 發(fā)布者:譯語翻譯公司 | 頁面功能: 【字體:大 中 小】 | ![]() ![]() |
人體里脂肪最怕什么食物
1、冬瓜
1. Wax gourd
冬瓜中含有一種叫做丙醇二酸的特殊成分,它能有效地抑制糖類轉(zhuǎn)化為脂肪,幫助身體減少脂肪的累積。同時,冬瓜本身并不含脂肪,所以它可以稱得上是減肥人士的最佳食物之一。
Wax gourd contains a special component called propanedioic acid, which can effectively inhibit the conversion of sugars into fat and help the body reduce the accumulation of fat. At the same time, wax gourd itself does not contain fat, so it can be called one of the best foods for people to lose weight.
2、辣木籽
2. Moringa seed
辣木籽有著“減肥圣藥”的美稱,含有高量的白氨酸,營養(yǎng)價值十分豐富,可以減掉脂肪而不是蛋白質(zhì)。而且辣木籽是腸胃最好的清潔工,長期吃的油膩或辛辣,容易便秘。吃2~3粒辣木籽,能促進腸胃消化,讓積存在在體內(nèi)的毒素快速排出,這樣大肚腩也能慢慢不見了。
Moringa seed has the reputation of "the holy medicine for weight loss". It contains high amount of leucine and is rich in nutritional value. It can reduce fat instead of protein. And Moringa seed is the best cleaner of the stomach, long-term greasy or spicy, easy to constipation. Eat 2 ~ 3 seeds of Moringa oleifera, can promote gastrointestinal digestion, let the accumulation of toxins in the body quickly out, so that the belly can slowly disappear.
3、燕麥
3. Oats
燕麥同樣是晚餐的理想選擇,研究發(fā)現(xiàn)在燕麥中含有大量的營養(yǎng)物質(zhì)具有很好的降糖以及瘦身的功效。除此之外還能夠幫助我們改善血液循環(huán)、促進新陳代謝,體內(nèi)的垃圾毒素出去了,體重也就自然下降了。
Oats are also the ideal choice for dinner. Studies have found that oats contain a lot of nutrients and have good hypoglycemic and slimming effects. In addition, it can also help us improve blood circulation and promote metabolism. When the garbage toxin in our body goes out, we will lose weight naturally.
4、荷葉茶
4. Lotus leaf tea
中國自古以來就把荷葉奉為瘦身的良藥,因為荷葉茶有利尿、通便的作用,充分利用荷葉茶的減肥效果。荷葉茶中的荷葉堿中含有多種有效的化脂生物堿,能有效分解體內(nèi)的脂肪荷葉茶里含有大量纖維,可以促使大腸蠕動,有助排便從而可以清除毒素。
Since ancient times in China, lotus leaf has been regarded as a good medicine for slimming, because lotus leaf tea has diuretic and laxative effects, making full use of its slimming effect. Lotus leaf tea contains a variety of effective lipid alkaloids, which can effectively decompose fat in the body. Lotus leaf tea contains a lot of fiber, which can promote large intestine peristalsis, help defecate, so as to remove toxins.
荷葉茶最好是在飯前1個小時左右飲用,這個時間喝能夠明顯提高荷葉茶的功效,還能產(chǎn)生飽腹感,減少進食量。
The best time to drink lotus leaf tea is about 1 hour before meals, which can significantly improve the efficacy of lotus leaf tea, produce a sense of satiety and reduce food intake.
From website: http://tag.120ask.com/